Cynics
and Christ-like hypocrites
How they stick to you like glue
Jealous and thoughtless lunatics
How they stick to you like glue
Truth is like a tragedy
Unclean, undeniably surely
How they stick to you like glue
Offensive and corrupt
How they seem to fuck with you so fuck you
Truth is like a tragedy
Come with me I cannot lie
I'll tell the truth, I cannot lie
Well I cannot I cannot I cannot I cannot lie
Cynics and Christ-like hypocrites
How they stick to you like glue
Jealous and thoughtless lunatics
How they fuck with you so fuck you
Truth is like a tragedy
Come with me I cannot lie
I'll tell the truth, i cannot lie
Well I cannot I cannot I cannot lie
Truth is like a tragedy
Les
ciniques et les hypocrites comme le Christ
Comme ils te lachent pas d'une semelle
Lunatiques jaloux et sans cerveaux
Comme ils te collent comme de la glue
La vérité est pareille à une
tragédie
Sale, de façon indéniablement certaine
Comme ils te lachent pas d'une semaine
Agressifs et corrompus
Comme ils semblent te baiser alors vas te faire
foutre
La vérité est pareille à une
tragédie
Viens avec moi je ne peux mentir
Je vais dire la vérité, je ne peux
mentir
Bien je ne peux je ne peux je ne peux je ne peux
mentir
Les ciniques et les hypocrites comme le Christ
Comme ils te lachent pas d'une semaine
Lunatiques jaloux et sans cerveaux
Comme ils te collent comme de la glue
La vérité est pareille à une
tragédie
Viens avec moi je ne peux mentir
Je vais dire la vérité, je ne peux
mentir
Bien je ne peux je ne peux je ne peux je ne peux
mentir
"There's
a point in Time when you can't think for yourself
Paulie- shots!!"
I'm placeable
Listen to the dreams you're dreaming
Untraceable
Tell me now what you're scheming
I'm placeable
To the place where you most fear
Untraceable
So help me dear
I'm placeable innate yet surely substantial to repay
your fade away
Sweetness smells so sweet at your feet just to repay
your fade away
I'm placeable
I have no place now
Untraceable
To your jaded vows
I'm placeable
No more of your face
I'm placeable
So help me please
I'm placeable innate yet surely substantial to repay
your fade away
Sweetness smells so sweet at your feet just to repay
your fade away
Kill the man become the Monster
You are a sick individual
You are so sincere
I'm the one
Get under your bed
Increase your dreams and you know it well
Yeah, i'm the one
Get under your bed
Increase your dreams and you know it well hell
I'm placeable
Recognize that you're most favored
Untraceable
Tell me now what we are made of
I'm placeable
To the place where you most fear
Untraceable
So help me dear
I'm placeable innate yet surely substantial to repay
your fade away
Sweetness smells so sweet at your feet just to repay
your fade away
Kill the man become the monster
You are a sick individual
You are so sincere
I'm the one
Get under your bed
Increase your dreams and you know it well
Yeah I'm the one
Get under your bed
Increase your dreams and you know it well
Kill the man
Become the Monster
Sincere
"Il
y a un moment dans la Vie où l'on ne peut
plus penser à soi
Paulie- tire !!"
Je suis plaçable
Ecoutes les rêves que tu fais
Irrepérable
Dis moi ce que tu manigances
Je suis plaçable
A l'endroit que tu crains le plus
Inrepérable
Alors aide-moi ma chère
Je suis plaçable inné pourtant sûrement
substanciel afin de rembourser ton dépérissement
La douceur sent si bon à tes pieds juste
pour rembourser ton dépérissement
Je suis plaçable
Je n'ai pas de place maintenant
Irrepérable
Pour tes voeux blazés
Je suis plaçable
Assez de ton visage
Je suis plaçable
Alors aide-moi s'il te plaît
Je suis plaçable inné pourtant sûrement
substanciel afin de rembourser ton dépérissement
La douceur sent si bon à tes pieds juste
pour rembourser ton dépérissement
Tue l'homme deviens le Monstre
Tu es une personne répugnante
Tu es tellement sincère
Je suis l'élu
Va sous ton lit
Augmente tes rêves et tu le connais bien
Ouais, je suis l'élu
Va sous ton lit
Augmente tes rêves et tu le connais bien,
merde
Je suis plaçable
Reconnais que tu es le plus apprécié
Irrepérable
Dis-moi maintenant de quoi nous sommes faits
Je suis plaçable
A l'endroit où tu crains le plus
Irrepérable
Alors aide-moi ma chère
Je suis plaçable inné pourtant sûrement
substanciel afin de rembourser ton dépérissement
La douceur sent si bon à tes pieds juste
pour rembourser ton dépérissement
Tue l'homme deviens le monstre
Tu es une personne répugnante
Tu es tellement sincère
Je suis l'élu
Va sous ton lit
Augmente tes rêves et tu le connais bien
Ouais, je suis l'élu
Va sous ton lit
Augmente tes rêves et tu le connais bien
Where
have you been?
I, I've been here
Waiting anticipating
Coping with tears
Where have you been?
You've been untrue
I've seen it before and I'll see it again
It's quite clear now
Your phone rang all night
I, I waited here
Waiting anticipating
Coping with fear
Where have you been?
You've been untrue
I've seen it before and I see it again
You can't stop me you know who I am
This justifies now just what I am
You crucify me won't lay by my side
And now you'll need me until I die
Guess what I'm dead
You've been untrue
I've seen it before and I see it again
You can't stop me you know who I am
This justifies now just what I am
You crucify me won't lay by my side
And now you'll need me until I die
I'm dead
Ou
étais-tu ?
Moi, j'étais là
Attendant anticipant
Faisant face aux larmes
Ou étais-tu ?
Tu étais faux
Je l'ai vu avant et je le verrais encore
C'est assez clair maintenant
Ton téléphone a sonné toute
la nuit
Moi, j'étais là
Attendant anticipant
Faisant face à la peur
Ou étais-tu ?
Tu étais faux
Je l'ai vu avant et je le verrais encore
Tu ne peux m'arrêter tu sais qui je suis
Cela justifie maintenant juste ce que je suis
Tu me crucifies cela ne se couchera pas de mon côté
Et maintenant tu auras besoin de moi jusqu'à
ma mort
Devine quoi je suis mort
Tu étais faux
Je l'ai vu avant et je le verrais encore
Tu ne peux m'arrêter tu sais qui je suis
Cela justifie maintenant juste ce que je suis
Tu me crucifies cela ne se couchera pas de mon côté
Et maintenant tu auras besoin de moi jusqu'à
ma mort
Je suis mort
~
05. TYLER'S SONG / LA CHANSON DE TYLER (retour)
~
Go
son
If you get up but they strap you around
Then just remember that I will always be there
When I say to you daddy loves you understand
I'm out in the real world again I'm trying
Raise your guard again
They don't give a damn
Don't compromise your ideals for anyone else
Respect your mom and always think of her first
When I say to you daddy loves you understand
I'm out in the real world again I'm trying
Raise your guard again
They don't give a damn
Son, if the sun don't shine
I'll try like hell to make light from the dark
Son, if the sun don't shine
I'll try like hell to make light from the dark for
you
Raise your guard again
They don't give a damn
Go son
Va
fils
Si tu te lèves mais qu'ils t'attachent
Alors souviens-toi juste que je serais toujours
là
Lorsque je te dis que papa t'aime tu comprends
Je suis dehors dans le monde réel encore
j'essaie
Monte ta garde encore
Ils s'en foutent
Ne compromets tes ideaux pour personne
Respecte ta maman et pense toujours d'abord à
elle
Lorsque je te dis que papa t'aime tu comprends
Je suis dehors dans le monde réel encore
j'essaie
Monte ta garde encore
Ils s'en foutent
Fils, si le soleil ne brille pas
Je me batterai pour faire de l'ombre la lumière
Fils, si le soleil ne brille pas
Je me batterai pour faire de l'ombre la lumière
pour toi
Monte ta garde encore
Ils s'en foutent
Va fils
~
06. WHAT'S IN YOUR MIND / QUI A-T'IL DANS TON ESPRIT ?
(retour)
~
No
me importa que yo peinso de DOG
No me importa que yo peinso de NATAS
Los dos existen.
No mas con los dos juntos DOG NATAS hago Loque y
hago, y no me importa de nada
Respecto, respecto
Creature do the ones you hurt come into the dreams
Your schemes of ripping these lives apart who screwed
you
For me it's the love of chase
For me it's can't create
If it's simply covered say to one another
What's in your mind in your mind in your mind that
tells you
Sadness speaks so softly so gently
We move through as if eloquently show remorse
Installment of what is left
Installment of what is true
If it's simply covered say to one another
What's in your mind in your mind in your mind that
tells you
In your mind you know it makes you do what you do
In your head in your filthy
In your head of this mind
In my mind in my head that makes me do what I do
In your mind in your head that makes you do this
too
Creature do the ones you hurt come into the dreams
Your schemes of ripping these lives apart who screwed
you
For me it's love of chase
For me its can't create
If it's simply covered say to one another
What's in your mind in your mind in you mind that
tells you - she go
What's in your fuckin' head?
Peu
importe si je crois en UEID
Peu importe si je crois en NATAS
Les deux existent.
Finissons-en avec les deux UEID NATAS je fais ce
que je fais et peu importe
Respect, respect
Créature fais que ceux qui t'ont blessé
viennent dans les rêves
Tes projets de prendre ces vies qui t'ont baisées
Pour moi c'est l'amour de la poursuite
Pour moi c'est je ne peux créer
Si c'est simplement couvert pour dire à un
autre
Qui a-t'il dans ton esprit dans ton esprit dans
ton esprit qui te dit
La tristesse te parle si doucement si gentillement
Nous bougeons au travers comme si de manière
éloquente nous montrions des remords
Installation de ce qui reste
Installatoin de ce qui est vrai
Si c'est simplement couvert pour dire à un
autre
Qui a-t'il dans ton esprit dans ton esprit dans
ton esprit qui te dit
Dans ton esprit tu le sais il te fait faire ce que
tu fais
Dans ta tête dans ta crasseuse
Dans ta tête de cet esprit
Dans mon esprit dans ma tête ça me
fait faire ce que je fais
Dans ton esprit dans ta tête ça te
fait faire ça à toi aussi
Créature fais que ceux qui t'ont blessé
viennent dans les rêves
Tes projets de prendre ces vies qui t'ont baisées
Pour moi c'est l'amour de la poursuite
Pour moi c'est je ne peux créer
Si c'est simplement couvert pour dire à un
autre
Qui a-t'il dans ton esprit dans ton esprit dans
ton esprit qui te dit - elle part
I
realize I'm dead I'm fucked in the head
I'm not living without you
My life is a game my life is a shame
I'm not living without you
My heart is a joke and my life has been choked
And I'm not living without you
My life is alone my life is alone
I'm not living without you
You're bleeding me you're bleeding me you're bleeding
me
You're bleeding
I realize I'm dead I'm fucked in the head
I'm not living without you
My life is a game my life is a shame
I'm not living without you
This heart has been choked and my life is a joke
And I'm not living without you
You're bleeding me you're bleeding me you're bleeding
me
You're bleeding..
You!
You've taken all from me
What I have to see
What I cannot be inside you
My love my God my love bleeding me
What's this? what's this?
I can't live
I realize I'm dead I'm fucked in the head
I'm not living without you
My life is a game my life is a shame
I'm not living without you
This heart is a joke and my life has been choked
ANd I'm not living without you
And my life is a game my life is a shame
I'm not living without you
You're bleeding me you're bleeding me you're bleeding
me
You're bleeding..
You!
Je
réalise que je suis mort ma tête est
foutue
Je ne vivrai pas sans toi
Ma vie est un jeu ma vie est une honte
Je ne vivrai pas sans toi
Mon coeur est une blague et ma vie a été
étranglée
Et je ne vivrai pas sans toi
Ma vie est seule ma vie est seule
Je ne vivrai pas sans toi
Tu me saignes tu me saignes tu me saignes
Tu saignes
Je réalise que je suis mort ma tête
est foutue
Je ne vivrai pas sans toi
Ma vie est un jeu ma vie est une honte
Je ne vivrai pas sans toi
Ma vie est seule ma vie est seule
Je ne vivrai pas sans toi
Tu me saignes tu me saignes tu me saignes
Tu saignes...
Toi !
Tu m'as tout pris
Ce que je dois voir
Ce que je ne peux pas être à l'intérieur
de toi
Mon amour mon Dieu mon amour me saignent
Qu'est-ce ? Qu'est-ce ?
Je ne peux vivre
Je réalise que je suis mort ma tête
est foutue
Je ne vivrai pas sans toi
Ma vie est un jeu ma vie est une honte
Je ne vivrai pas sans toi
Mon coeur est une blague et ma vie a été
étranglée
Et je ne vivrai pas sans toi
Ma vie est seule ma vie est seule
Je ne vivrai pas sans toi
Tu me saignes tu me saignes tu me saignes
Tu saignes...
Toi !
~
08. SHOCK THE MONKEY / CHOQUE LE SINGE (retour)
~
Cover
me when I run
Cover me through the fire
Something knocked me out the trees
Now I'm on my knees
Cover me, Darling please
Hey
Monkey, Monkey, Monkey
Don't you know you're gonna shock the monkey
Hey hey
Fox
the fox
Rat on the rat
You can ape the ape
I know about that
There is one thing you must be sure of
I can't take anymore
Darling, don't you monkey with the monkey
Hey
Monkey, Monkey, Monkey
Don't you know you're gonna shock the monkey
Hey hey
Shock the monkey
Hey
Monkey
- Wheels keep turning
Monkey - Something's burning
Monkey - Don't like it but I guess I'm learning
Shock
Watch the monkey get hurt, monkey
Cover
me, when I sleep
Cover me, when I breathe
You throw your pearls before the swine
Make the monkey blind
Cover me, Darling please
Hey
Monkey - Too much at stake
Monkey - Ground beneath me shake
Monkey - And the news is breaking
Shock
Couvre-moi
lorsque je courrai
Couvre-moi au travers du feu
Quelque chose m'a fait tomber des arbres
Maintenant je suis sur mes genoux
Couvre-moi, Darling s'il te plaît
Eh
Singe, Singe, Singe
Ne sais-tu pas que tu vas choquer le singe
Eh eh
Renard
le renard
Rat sur le rat
Tu peux singer le singe
Je m'y connais
Il y a une chose dont tu dois être sûr
Je ne peux plus le supporter
Darling, ne fais-tu pas l'idiot avec le singe
Eh
Singe, Singe, Singe
Ne sais-tu pas que tu vas choquer le singe
Eh eh
Choquer le singe
Eh
Singe
- Les roues continuent de tourner
Singe - Quelque chose brûle
Singe - Je n'aime pas ça mais j'ai l'impression
que j'apprends
Choquer
Regarde le singe avoir mal, singe
Couvre-moi,
lorsque je dormirai
Couvre-moi, lorsque je respirerai
Tu jetes tes perles avant le salaud
Aveugle le singe
Couvre-moi, Darling s'il te plaît
Eh
Singe - L'enjeu est trop grand
Singe - Le sol en-dessous de moi tremble
Singe -Et les informations sont attristantes
Did
you say make it rain for you
I'd make it storm with a wind like you've never
seen before
So sick I couldn't cure your sores
I built a snowman for you
And watched it melt all summer long in front of
me
Endlessly I couldn't cure your sores
What have you done for me lately?
Did you say move that mountain for you
I'd spread the wings of time and make it all but
crumble away
Today
If we could watch it together decay
And when you said to enlighten me
I thought I had and now that you understand
One hand washes the other
There's nothing more to discover
What have you done for me lately?
Tell me
What have you done for me lately?
Tell me
As-tu
dit fais venir la pluie pour toi
Je créerais un ouragan avec un vent comme
tu n'en as jamais vu
Tellement malade je ne pus soigner tes blessures
J'ai construit un bonhomme de neige pour toi
Que je regarda fondre durant tout l'été
devant moi
Indfiniment je ne pus soigner tes blessures
Qu'as-tu fais récemment pour moi ?
As-tu dit déplace cette montagne pour toi
Je pourrais déployer les ailes du temps et
faire tou s'écrouler
Aujourd'hui
Si nous pouvions ensemble le regarder dépérir
Et lorsque tu dis pour me mettre en lumière
Je pensai l'avoir dit et maintenantque tu comprends
Une main lave l'autre
Il ne reste rien à découvrir
Qu'as-tu fais récemment pour moi ?
Dis-moi
Qu'as-tu fais récemment pour moi ?
Dis-moi
Could
we please shut our mouths for awhile
For only just awhile I could take it
And if we could lay alone for awhile
For only just awhile I could take it
You have made me alright complete again
Always willing to break down my will again
I intend to render my sensibilities have all gone
mad
You tend to talk about the better things
Then let's move on to better things
I'm using all my sensibilities
Would you please assume that face
The one that you make at me
And if we could make love for awhile
For only just awhile God I need it
I need it
You have made me alright complete again
Always willing to break down my will again
I intend to render my sensibilities have all gone
wild
You tend to talk about the better things
Then let's move on to better things
I'm using all my sensibilities
If we could get caught in this moment
Get caught in this moment
Our senses run dry
I would sacrifice myself for you
If we could get caught in the moment
Get caught in the moment
Our senses run dry
If we could..
She rides
If we could get caught in the moment
Get caught in the moment
Our senses run dry
Pourrions-nous
par pitié la fermer pendant un moment
Juste pour un moment je le supporterais
Et si nous pouvions nous allonger seuls pendant
un moment
Juste pour un moment je le supporterais
Tu m'as finalisé de nouveau
Voulant encore et toujours briser ma volonté
J'ai l'intention de montrer que ma susceptibilité
m'a rendu fou
Tu as tendance à parler des choses les meilleures
Ensuite allons vers des choses meilleures
J'use de ma sucsceptibilité
Pourrais-tu s'il te plaît assumer ce visage
Celui que tu me montres
Et si nous pouvions faire l'amour pendant un moment
Juste pour un moment putain j'en ai besoin
J'en ai besoin
Tu m'as finalisé de nouveau
Voulant encore et toujours briser ma volonté
J'ai l'intention de montrer que ma susceptibilité
m'a rendu fou
Tu as tendance à parler des choses les meilleures
Ensuite allons vers des choses meilleures
J'use de ma sucsceptibilité
Si nous pouvions rester figés dans ce moment
Figés dans ce moment
Nos sens se tarissent
Je n'hésiterais pas à me sacrifier
pour toi
Si nous pouvions rester figés dans ce moment
Figés dans ce moment
Nos sens se tarissent
Si nous pouvions
Elle chevauche
Si nous pouvions rester figés dans ce moment
Figés dans ce moment
Nos sens se tarissent
~
11. FEED MY DREAMS / NOURRIS MES RÊVES (retour)
~
Time
is a canvas and I will paint it
And with you I bestow what I have it
And you are my colors and you are my colors
And you are my paint to make my life
Feed my dreams some more come feed my dreams
You are the clay that molds my life
And I spin you around and you see it through
You are the one that I mold into
And I mold into and you're everything
Feed my dreams some more come feed my dreams
You can't lie before I you shunned
Wild and you lied I am whole again inside you
Feed my dreams some more come feed my dreams
You are the fabric that moves my life
And the wool that keeps me together inside
And you stitch me cause you walk me through
And I am yours and there's nothing before you
Feed my dreams some more come feed my dreams
Feed my dreams some more
Feed my sleep some more
I'm not asleep
Le
temps est une toile et je vais la peindre
Et avec toi je t'accorde ce que j'ai
Et tu es mes couleurs et tu es mes couleurs
Et tu es ma peinture pour faire ma vie
Nourris mes rêves encore viens nourrir mes
rêves
Tu es l'argile qui modèle ma vie life
Et te fais tournoyer et tu y vois au travers
Tu es celle dans laquelle je me fonds
Et je m'y fonds et tu es tout
Nourris mes rêves encore viens nourrir mes
rêves
Tu ne peux mentir avant moi tu évitas
Sauvage et tu mentis je sui à nouveau moi
à l'intérieur de toi
Nourris mes rêves encore viens nourrir mes
rêves
Tu es la fabrique qui me fait avancer
Et la laine qui me garde lié à l'intérieur
de moi
Et tu me sutures parce que tu me traverses
Et je suis à toi et il n'y a rien avant toi
Nourris mes rêves encore viens nourrir mes
rêves
Nourris mes rêves encore
Nourris mon sommeil encore
When
I die, I'll die with my mercy
When she cries, I'll cry with her
In my life see I've loved an angel
My Mercy
My Mercy
Such a glance the softest of skin
Wax dripping so paper thin
Remember oils positions of plenty
Well this memory how it still haunts me
We are love we are love
When I die I'll die with my mercy
And when she cries I'll cry with her
And in my life see I've loved an angel
My mercy eternal to me
We are love we are made of many
We are two we are made of few
You've taken my life and left me to blame
You'll never understand the shame
I would die for my mercy can't you see
Eternally eternally
We are love we are made of many
We are two we are made of few
We are made of few
Lorsque
je mourrai, je mourrai avec ma miséricorde
Lorsqu'elle pleurera, je pleurerai avec elle
Dans ma vie vois-tu j'ai aimé un ange
Ma miséricorde
Ma miséricorde
Un tel regard sur la plus la plus douce des peaux
La cire y glissant aussi fine de du papier
Souviens-toi des multiples positions de l'huile
Voilà, ce souvenir comme il me hante toujours
Nous sommes amour nous sommes amour
Lorsque je mourrai, je mourrai avec ma miséricorde
Lorsqu'elle pleurera, je pleurerai avec elle
Et dans ma vie vois-tu j'ai aimé un ange
Ma miséricorde éternelle pour moi
Nous sommes amour nous sommes faits de peu
Nous sommes deux nous sommes faits de peu
Tu m'as prit ma vie et m'a laissé me morfondre
Tu ne comprendra jamais la honte
Je suis prêt à mourrir pour ma miséricorde
ne comprends-tu pas
Eternellement éternellement
Nous sommes amour nous sommes faits de peu
Nous sommes deux nous sommes faits de peu
Nous sommes faits de peu
This is not any form of home
Home, home is where the heart is
No home no heart
No home no heart
This is your viewing room
Your room no view
Nothing seen nothing heard
Your home no heart
Shut up I'll kick out you shut up I'll do you in
This is your trap your crap
This is not my thing
No soul no heart
No home no heart
Shut up I'll kick you out shut up I'll do you in
Old wounds heal slowly they grow in to mold me
Home
Can - I didn't know what it means
You - I've just lived here for so long
Trust me - and I can't leave now I can't leave
Can you trust me? - I can't leave you
Can you trust me? - No I can't leave you
I've lived here for so long and it's been my way
It's always been the way to be like myself
Now you want me to change
Can't you trust me anymore?
I can't change for you
I can't change I can't change for you
Can we just be enemies?
I've lived here for so long
I won't change
So long sometimes
Can we just be enemies?
Old wounds heal slowly they grow in to mold me
Shut up I'll kick you out shut up, I'll do you in
Pas
de foyer
Ce n'est pas n'importe quelle forme de foyer
Le foyer, le foyer c'est là où réside
le coeur
Pas de foyer pas de coeur
Pas de foyer pas de coeur
C'est ta chambre avec vue
Ta chambre pas de vue
Rien vu rien entendu
Ton foyer pas de coeur
Ferme-là je vais te foutre dehors ferme-là
je vais te faire entrer
C'est ton piège ta merde
Ce n'est pas mon truc
Pas d'âme pas de coeur
Pas de foyer pas de coeur
Ferme-là je vais te foutre dehors ferme-là
je vais te faire entrer
Les vielles blessures cicatrisent lentement elles
grandissent à l'intérieur pour me
modeler
Foyer
Peux - je ne savais pas ce que ça voulait
dire
Tu - j'ai juste vécu ici si longtemps
Fais-mois confiance - et je ne peux partir maintenant
je ne peux partir
Peux-tu me faire confiance ? - je ne peux te quitter
Peux-tu me faire confiance ? - non je ne peux te
quitter
J'ai vécu ici si longtemps et ça a
été ma façon
Ca a toujours été la façon
pour moi d'être comme moi-même
Maintenant tu veux de moi que je change
Ne peux-tu plus me faire confiance ?
Je ne peux changer pour toi
Je ne peux changer je ne peux changer pour toi
Pouvons-nous juste être ennemis ?
J'ai vécu ici si longtemps
Je ne changerai pas
Si longtemps parfois
Pouvons-nous juste être ennemis ?
Les vielles blessures cicatrisent lentement elles
grandissent à l'intérieur pour me
modeler
Ferme-là je vais te foutre dehors ferme-là
je vais te faire entrer
That
guilt you've denied will only defeat you
So stay clean for me cause that's what you should
do
That gaze in your eyes remember when you died
Etch that memory for the next sunrise
So pleased to meet you Shari
I've come clean change the scenery
I've come clean Shari Vegas
Lackluster love affair has only left you so jaded
Those rings around your eyes they make you look
faded
Come say to me that you'll live one more day
For that my friend for that I will pray
So pleased to meet you Shari
I've come clean change the scenery
I've come clean Shari Vegas
What's worth keeping you'll receive
Exit only let them see
What's worth keeping you'll receive
Exit only always let them let them see
So pleased to meet you Shari
I've come clean change the scenery
I've come clean Shari Vegas
Cette
culpabilité dont tu as refusé l'existence
ne fera que te battre
Alors reste clean pour moi parce que c'est ce que
tu devrais faire
Ce regard dans tes yeux souviens-toi quand tu es
morte
Grave à l'eau-forte ce souvenir pour le prochain
lever de soleil
Content de t'avoir connu Shari
Je reviens clean change le décor
Je reviens clean Shari Vegas
La relation avec celui qui manquait de convoitise
t'a seulement laissée si blasée
Ces cernes autour de tes yeux elles te donnent l'air
fanée
Viens me dire que tu vas vivre encore un jour
Pour ça mon amie pour ça je vais prier
Content de t'avoir connu Shari
Je reviens clean change le décor
Je reviens clean Shari Vegas
Ce qui vaut la peine d'être gardé tu
recevras
La sortie seulement laisse-les voir
Ce qui vaut la peine d'être gardé tu
recevras
La sortie seulement laisse-les voir
Content de t'avoir connu Shari
Je reviens clean change le décor
Je reviens clean Shari Vegas
There
it goes it goes with her
It never leaves so easily
There it goes it goes with him
It never leaves so easily
And thoughts come
And thoughts go
Tear people apart who don't know
It's just a notion that comes to me
Here it comes to her
it doesn't come so easily
Here it comes it comes with him
It doesn't come so easily
And thoughts come
And thoughts go
Tear people apart who don't know
it's just a notion that comes to me...
Et
c'est parti, c'est parti à cause d'elle
Ca ne part jamais aussi facilement
Et c'est parti, c'est parti à cause de lui
Ca ne part jamais aussi facilement
Et les pensées viennent
Et les pensées repartent
Séparent les gens qui ne savent pas
C'est juste une idée qui me vient à
l'esprit
Et voilà que ça vient vers elle
Ca ne vient pas aussi facilement
Et coilà que ça vient ça vient
à cause de lui
Ca ne vient pas aussi facilement
Et les pensées viennent
Et les pensées repartent
Séparent les gens qui ne savent pas
Sweetened
possessive farce
Our saints become sparse
An it's an option to be transparent
So in your soul that it's inherent
Now that you've found your wings - you want to fly
Now that I've done those things - you've said goodbye
it would be ample if only you'd trample
What you could not choke in life
Choke choke choke choke
Now that you've sold your soul
What was the human toll
And oh your sacrifice - your sacrifice
And oh what my vice - you were
And it would be ample if you'd only trample
What you could not choke in life
Choke choke choke choke
I could be anyone
I could be anything except for you
Except for you
Anything except for you
No, it had to be a lie it didn't rain twice
The clouds over my head but I'm not dead yet
I could be anyone
I could be anything except for you
Except for except for except for..
Farce
adoucie et possessive
Nos saints se clairsèment
Et c'est une option pour être transparent
Dons dans ton esprit c'est inhérent
Maintenant que tu as trouvé tes ailes - tu
veux voler
Maintenant que tu as fait ces choses - tu as dit
au revoir
Ce serait largement assez si seulement tu piétinais
Que ne pourrais-tu pas étrangler dans la
vie
Etrangler étrangler étrangler étrangler
Maintenant que tu as vendu ton esprit
Que fut le péage humain
Et oh ton sacrifice - ton sacrifice
Et oh quoi mon vice - tu étais
Ce serait largement assez si tu avais seulement
piétiné
Que ne pourrais-tu pas étrangler dans la
vie
Etrangler étrangler étrangler étrangler
Je pourrais être n'importe qui
Je pourrais être n'importe quoi sauf pour
toi
Sauf pour toi
N'importe quoi sauf pour toi
Non, ce devait être un mensonge il n'a pas
plu deux fois
Les nuages au-dessus de ma tête je ne suis
pas encore mort
Je pourrais être n'importe qui
Je pourrais être n'importe quoi sauf pour
toi
Sauf pour sauf pour sauf pour...